"I'll surprise for you.Are you free on tomorrow?Can I aiso borrow your one of books?"是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 07:40:34
这几句话都有语法错误,正确的应该是:
我会给你个惊喜。
I'll surprise you. 后者 I have a surprise for you.
你明天有空闲么?
Are you free tomorrow. (没有on)
我还能借本书么?
Can I also borrow one of your books? (不过这里更好的说法是May I borrow your book?)
我会让你吃惊(病句)
你明天有空吗?
我能问你借一本书吗?
肯定对
我将告诉你一个好消息,你明天有空吗?我能再借你一本书吗?
句子不对。
我认为意思应该是 我会给你一个惊喜。你明天有空吗?我可以再从你借其中一本书吗?